Един от най-влиятелните поддръжници на Brexit в Консервативната партия на премиера Тереза Мей даде силен сигнал, че все пак може да подкрепи сделката ѝ за напускането на съюза. По думите на Джейкъб Рийс-Мог лошо споразумение за развод е предпочитан вариант пред оставането в Европейския съюз, съобщава Ройтерс.
Това е най-силният сигнал за отстъпка от страна на Рийс-Мог, като изглежда заплахите на премиера за продължително оставане в блока започват да дават резултат.
Мей предупреди депутатите, че ако не подкрепят сделката ѝ, разводът с блока може да се забави значително или дори изобщо да не се стигне до там. След повече от две години на мъчителни преговори с Брюксел краят на сагата с Brexit остава отворен. Всичко зависи от това дали премиерът ще успее да се пребори за подкрепата на евроскептичното крило в своята партия, начело на което е именно Рийс-Мог, който е и един от най-пламенните противници на оставането в блока и на сделката на премиера.
Пред радио LBC той посочи, че все още не е взел решение за това как ще гласува на очаквания във вторник трети пореден вот върху споразумението на Мей, но по думите му каквото и да е то, Brexit е за предпочитане пред оставането в блока.
Ако все пак Рийс-Мог застане зад премиера, това може да накара голяма част от неговите привърженици да го последват, въпреки че все още не е сигурно дали това ще бъде достатъчно за приемането на споразумението.
Според него вариантът без сделка е по-добър от лоша сделка, но лошата сделка е по-добра възможност от оставането в Европейския съюз. „Двугодишно удължаване (на процеса по Brexit – бел. ред.) на практика означава оставане в Европейския съюз“, посочи той.
Предпочитаната от него опция е за развод без споразумение, но очакванията му са премиерът да предотврати подобен развой на събитията.
Въпреки положителния сигнал, който идва от редиците на евроскептиците, работата по убеждаването на депутатите продължава. Британският министър на външните работи Джереми Хънт заяви, че правителството все още не е постигнало целта си.
„Има някои предпазливи окуражителни признаци... но има още много работа за вършене“, заяви той пред ВВС. „Опасността от излизане без сделка, поне доколкото британският парламент е засегнат, е намаляла, но рискът от парализиране на процеса по Brexit не е“, посочи той.
В същото време Великобритания може да поиска от ЕС отлагане на Brexit дори и след срещата на върха на 21-22 март. Това заяви високопоставен дипломат, според когото решаващият момент за блокирания процес може да се окаже още по-напред във времето.
В същото време европейски дипломати на свой ред посочиха, че европейските лидери на оставащите 27 държави членки не е задължително да се срещнат физически, за да одобрят искане за удължаване на срока, ако такова бъде направено от Лондон.
„Не е необходимо да се срещат, ние също така имаме писмени процедури“, посочи запознатият. „Трябва всички наши процедури да бъдат завършени един час преди полунощ брюкселско време“, допълни източникът. Въпреки това по думите му предпочитанията са това да стане по време на съвета.
преди 5 години абе де.бил ... публична, значи държавна. хем си го написал сам, хем не го виждаш отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години Ще ти го обясня по просто. - в бизнеса като си се издънил с поръчка ( не си я изпълнил с нужното качество примерно) и трябва да връщаш кинти на клиента си по вече издадена фактура - издаваш Credit Note . Буквален превод - бележка за задължение. Като задължение-то идва от Кредит :) Не от Ноут ;) И ти като длъжник издаваш тая Note ;) Както и в бизнеса за по кратко и разговорно й казваме - Нота ;) Но това не дава по никакъв повод и начин на думара Note общоизползваемо и о общовалидни значение - Задължение.Днес ми е ден да ограмотявам и.мбе.цилно-де.билни иддииоти. Чувствай се късметлия. отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години Ха-ха ;) Предвидим до ***.отизъм. хайде сега да ми кажеш как точно това което си постнал , написано на долара, значи " Задължение Към Федералния резерв" :) С Note американците наричат ДЦК тата си матуритет над 10 г. По малките са bills . Но това е специфичен "финансов жаргон". И Не означава, че думата значи задължение, дори и написана на Долара. Но дори и да приемем за миг ***.ната ти логика - написаното на долара би се превело като Задължени НА федералня Резерв. А не към. има разлика, нали Имби?И няма да подмина пошлия ти опит да избягаш от основната си излагация Деби. - че АЦБ е собственост на някой друг освен на правителството:) отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години Обикновено ограмотявам срещу заплащане.В интернет - за благотворителност. отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/note отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години Ха-ха Деби ;) какво общо има написаното на долара с темата ? Пак питам ,? И написаното значи - Банкнота на Федералния резерв ;) Дай ми линк към тълковен речник където , думата "note", значи задължения.Както и линк на централен депозитар, където да се посочва,че в АЦБ някой друг освен правителството на ОК, има макар и 1нединнствен дял. отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години Това го пише на долара:Federal Reserve Note = задължение към Федералния Резерв (верен превод)Това как се чете между редовете Да знае тролът как да прочете:"През 1998 г. става независима публична организация" Независима от кого? отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години # 8 хахаха.ти не си ***.ил:)) Ти си имби.цилно де.билвн ***. Първо превода не ти е точен;) Второ - какво общо има федералния резерв с темата? А имби ? отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години https://***.bankofengland.co.uk/knowledgebank/who-owns-the-bank-of-englandЕто ти да се образоваш малко ;) Опа..ти не говориш английски:) Да ти го намеря ли и на руски Деби? отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 5 години Независима от кого?Тест за интелигентност.Federal Reserve Note = задължение към Федералния Резерв (верен превод)Това как се чете между редовете отговор Сигнализирай за неуместен коментар