В превода, който се прави с помощта на AI, често не може да се улови тънкият нюанс на смисъла и той губи контекста зад буквалното речниково значение на думите. Този коментар направи Калоян Кирилов, преводач, в предаването "Бизнес старт" на Bloomberg TV Bulgaria.
Той е категоричен, че така се загубва се и културна идентичност, тъй като AI се обучава предимно на най-налагащите се фрази, което води до изгубване на по-стари или специфични изрази от съвременния език.
Според Кирилов въпреки рисковете, AI предлага иновации, които професионалните преводачи биха могли да използват.
Като основна полза преводачът посочи помощта при "намирането на терминологичните значения, на точните терминологични значения като база" за технически текстове. „Тук AI е много добър в спазването на зададен речник, елиминирайки човешка грешка, породена от разсеяност или умора“, отбелязва Кирилов и напомни, че „изкуственият интелект не се уморява и не забравя“.
Бъдещето на преводаческата професия, според него, не е в обезценяване, а в трансформация.
"Мисля, че ролята на преводачите ще се промени и трудът на професионалния преводач всъщност ще бъде още по-ценен", прогнозира Кирилов.
Калоян Кирилов добави, че в бъдеще преводачът ще се превърне в "пазител на целия смисъл", с дълбока експертиза и способност да коригира грешките на AI, като изпълнява много по-творческа и много по-отговорна работа.
“Дори в област като литературата и поезията, AI може да служи като "партньор, като втори пилот", предлагайки варианти, които стимулират креативността на човешкия преводач“, отбеляза той.
Що се отнася до етичните и правни аспекти, Кирилов подчерта, че въпреки липсата на регулации, „етично и изключително важно е агенциите да уведомяват клиентите си, когато е използват AI като помощник в превода“.
“Прозрачността е ключова, за да се избегне ситуация, в която клиентът да се чувства заблуден“, призова преводачът.
Той прогнозира сливане на роли в бъдеще, където преводачите могат да се превърнат в "програмистите на бъдещето", насочвайки AI да произвежда необходимите резултати, подобно на днешните "промпт инженери", които създават, тестват и оптимизират текстови заявки (prompts) при управлението на поведението на големи езикови модели (като GPT.
Преводачът очаква въпросите за авторското право и балансът между регулация и научна иновация да продължат да се решават през следващите 20-30 години, за да се гарантира справедливост и прогрес.
Какви са рисковете от използването на АI, за не се губим в превода? Има ли предимства в професионалния превод в ерата на изкуствения интелект?
Вижте целия коментар във видео материала на Bloomberg TV Bulgaria.
Всички гости на предаването "Бизнес старт" може да гледате тук.


Първата половина на 2026 г. е най-горещата в историята на Испания
НАП откри нарушения във варненски заведения
Радев: Продължаваме да работим за икономически ръст
Каско за лятото – защо застраховката Каско на МПС е умна инвестиция за вашето черноморско пътуване?
ТИР скъса мантинела и се вряза в къща
AI агенти в плащанията: Има автоматизация, но не и автономия
Икономиката на Сърбия расте, но с цената на бюджетен дефицит и нарастващ дълг
Си Дзинпин представи Комунистическата партия като двигател на глобалния напредък
AI ще подобри киберсигурността, но след проблемен преходен период
Петролът се стабилизира, докато трафикът през Ормуз се възстановява
Ferrari и BMW преминават към по-евтини кабели
Кризата във Volkswagen изхвърля на улицата 670 инженери в София
Новата "испанска" марка е с до 8000 евро по-скъпа в България, отколкото в Испания
Шефът на Honda: Сделката с Nissan е съвсем близо
Задната седалка вече не е най-безопасното място в колата
Трагедия на два плажа в Северна Гърция: Откриха мъртви сръбски турист и гъркиня
Мъж от Крушето седна зад волана с 1,75 промила
Радев: Военните самолети на САЩ напуснаха София, минимизирахме риска от потенциални атаки
По 3 евро такса от днес за продукт в пратки от държави извън ЕС
По чудо без жертви: ТИР скъса мантинела и се вряза в къща
преди 8 месеца До: RobinRedRideHOOD ... Значи и е така и не е така !! Монетата има две страни . Ти , когато си се учил и си чел , или гледал схеми и картинки , от различни афффтори , кражба ли се нарича , когато прилагаш техни идеи ?! В/у идеята няма права , има ограничени по време права в/у готови продукти . Невроните мрежи могат да се обучават в/у всички текстове с изтекли права без изключение ... :))) ... Сега въпросът с тези , които са използвали неправомерно масиви с активни авторски права , е спорен !! отговор Сигнализирай за неуместен коментар
преди 8 месеца AI или по точно LLM са "мимикрия" с огромна изчислителна мощ. Огромната вреда, която нанасят и която те първа ще се осъзнае, E от собствениците на LLM - Които КРАДАТ! Без право ползват авторски продукти да обучават съвършенните копирачи, които после плагиатстват и вредят непоправимо на оригиналните творци и автори... При това толкова недоказуемо, че реално това е законно убийство на идеи, арт стилове, музикални стилове, уникалност ... във всякакви форми!!! отговор Сигнализирай за неуместен коментар