Може би никое приложение не е усвоило изграждането на лоялност у потребителите така, както Duolingo - платформата за изучаване на езици чрез игри, която 34 млн. души на ден не могат да пренебрегнат.
В деня, в който започнах да работя върху тази история за Duolingo, чувах за приложението отвсякъде, пише Наталия Гереро в анализ за BBC. Чух от приятелка, която празнуваше 800-дневната си серия от испански уроци в приложението. Четох за журналист от The Guardian, който се пристрастил към изучаването на италиански. Сервитьорка от Шри Ланка в Бруклин превключи от английски на испански, когато чу майка ми и мен да говорим, като приписа тези си умения на Duolingo, пише още Гереро.
Но дълбокият ми интерес към най-сваляното приложение за изучаване на езици в света наистина започна миналата година, когато видях от първа ръка значителното му въздействие върху новите мигранти в САЩ - страна, подложена на една от най-големите миграционни вълни за десетилетието. В даден момент от дългия им път Duolingo се превръща в основен инструмент за тези хора, които са в движение.
Джон Хайро Окампо, бивш шофьор на автобус от Колумбия, си спомня как се борил да намери работа в първите си дни в САЩ през 2023 г., когато шеф на строителна площадка в Ню Йорк му обяснява съвсем просто: „Повече английски, повече пари“. Окампо използва Duolingo, за да учи. Сега семейството живее в Индианаполис и съпругата на Джон използва приложението, за да се справя по-добре с работата си в кухнята на начално училище. Тя казва, че мениджърът ѝ също го използва, за да научи испански.
Мигрантският опит не е чужд на главния изпълнителен директор и съосновател на Duolingo Луис фон Ан, който е роден и израснал в Гватемала, централноамериканска страна, където над 55% от населението живее в бедност.
„В една страна от Латинска Америка и по-специално в Гватемала, ако имаш пари, можеш да си купиш много добро образование, но ако нямаш пари, понякога дори не се научаваш да четеш и пишеш“, споделя Фон Ан в скорошно интервю за BBC, дадено в чисто новия офис на Duolingo в центъра на Ню Йорк. „Това ми прави силно впечатление“, допълва той.
Така че, когато Фон Ан и Северин Хакър, главен технологичен директор и съосновател на Duolingo, създават своята компания през 2012 г., те знаят, че изучаването на езици, и по-специално изучаването на английски, има потенциала да промени живота на хората. „Ето защо работихме много усилено, за да запазим Duolingo безплатно, защото искаме да дадем достъп до образование на всички“, казва Фон Ан.
За да спазят обещанието за отворено и безплатно приложение, Вон Ан и Хакър разработват хибриден бизнес модел, който съчетава поддържан от реклами достъп и „freemium“ елементи, като същевременно предлага платен абонамент с допълнителни предимства, като учене без реклами и семеен план. И се получава. „Основният начин, по който растем, е от разказването за нас от уста на уста, така че хората казват на приятелите си“, споделя той. Такъв момент е когато Бил Гейтс казва в Reddit през 2015 г., че съжалява, че не говори повече езици и е опитал да учи през Duolingo.


През летния туристически сезон служители на Жандармерията - с наряди на летището във Варна
Флора „Варна“ 2026 превръща центъра на града в цветна градина
Кардиолог от Варна влиза в парламента на мястото на новия областен управител
34-годишен открадна кутия с дарения от магазин в центъра на Варна
Депутатите приеха на първо четене втората порция мерки за овладяване на цените
Политическата криза във Великобритания тревожи купувачите на облигации
Си към Тръмп: Имаме повече общи интереси, отколкото различия
Тръмп към Си: Имаме фантастични отношения
Защо ЕЦБ вероятно няма да повиши лихвите през юни
Сенатът одобри Кевин Уорш за председател на Фед в оспорвано гласуване
Революция в прегледите - ЕС взима мерки срещу старите автомобили
Chery се връща към това, от което VW се отказа
Всяка десета кола e манипулирана – внимавайте с тези модели
Вижте кой ще внася автомобилите на Ebro в България
Китайци искат да правят електромобили с Maserati
Спецакция срещу имотните измами: Задържани са знакови лица, сред тях - Джеймса
Проблеми в транспорта: Липса на кадри, остарял автопарк, лошо заплащане
Maserati GT2 Stradale пристига в България за първи път
Производители искат ДДС за родни плодове и зеленчуци в рамките на 6-9%